@
INTERPRÉTARIAT de KOKUSAI
190 langue du monde
Enseignants demandés (Cours dfinterprétation juridique)

Contenu du cours : Procédures de gestion et formation pratique pour interprètes juridiques (commissariat de police, bureau du procureur public, palais de justice, etc.) et une conférence sur le système juridique du Japon.

Qualification d'application : professeur, avocat, interprète juridique (interprète pour la cour, interprète pour les enquêtes), candidat de docteur d'une université, ancien procureur public, ancien juge, ancien professeur, ancien avocat, etc. Équivalent ou plus quféquivalent.

Méthode dfapplication : Veuillez nous envoyer-votre curriculun vitae avec une photo par courrier électronique ou par la poste. Nous vous informerons du jour de l'entrevue plus tard. 

Il nfy a aucune discrimination sur la nationalité, le sexe ou lfâge.

 

Interprétariat de Kokusai (Société en commandite)
5eme étage Kunieda Building, 2-8-86 Nambanaka, Naniwa-ku, Osaka, 556-0011
Téléphone : 06-6631-1718

Télécopieur: 06-6631-9771

(Près de la station Nanba de Nankai, Kintetsu, JR, Métro (ligne Midousuji, ligne Yotsuhashi, ligne Sennichimae)

Courriel
Haut de la page
Retour à la page d'accueil
Interprétariat de Kokusai
5th Floor Kunieda Building, 2-8-86 Nambanaka, Naniwa-ku, Osaka 556-0011 Japon
Téléphone 06-6631-1718
Télécopie 06-6631-9771
Heure de serviceDe lundi à dimanche 9.00a.m.-6.00p.m. (Toujours disponible)
There have beenvisitors to this page since 6th January, 2007
(Access Counter was set on 6th January, 2007.)