国際通訳株式会社 主催

移転しましたのでこちらをご覧下さいませ

「世界都市大阪を作る」。。。  
法廷通訳養成講座(通信)
(基礎講座)
  ☆ 日本語での受講生
  ☆ 英語での受講生 (英語で解説)
通信講座に付いて
期 間● 6ヶ月(月4回で計24回)。
勉強方法● ホ−ムペ−ジ上の解説(文字と画像)を見て、音声を聞きながら勉強する。
● 毎回「課題」があり専任講師が採点する。
特 徴● 好きな時間帯に何度でも繰り返し勉強できる。
● 世界中何処からでも受講出来る。
質 問● 電子メ−ル。
(大多数の受講生がインタ−ネット電話を活用出来る時点で直接先生に尋ねる時間を設ける。)
必需品● パソコン。
対応言語● 英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、ベトナム語、ロシア語
修了証● 優秀な成績を修めた者には「法廷通訳養成講座」受講の「修了証」を発行する。
(この「修了証」は弊社独自発行のもので公のものではない。)
修了後の
仕事
● 優秀な成績を修めた受講生には仕事をお願いしていく(但し、保障されるものではない)。
● 国内:全国に展開中(現在は西日本中心)。
● 海外:欧州、北米、を中心に全世界に展開中で、今後可能性が大きい分野。
● 仕事は司法通訳、会議通訳、報道関係通訳など、あらゆる方面。
備 考 ● 延長3ヶ月を含め9ヶ月以内で延長は認められない。
● 回答は送信後削除する。

講義内容など
回 数
内     容
講   師
備   考
1裁判の流れ大学講師
2通訳人の責務と役割大学講師
3司法警察職員大学講師
4検察官大学講師
5犯罪人の名称大学講師
6任意捜査と強制捜査大学講師
7逮捕状の手続き大学講師
8外国人被疑者に対する権利大学講師
9捜査手続きの概要(警察段階)大学講師
10捜査手続きの概要(検察段階)大学講師
11国際法(不干渉義務)大学講師
12国際法(裁判官轄権)大学講師
13国際法(領空侵略犯)大学講師
14国際法(刑法の場所的適用)大学講師
15国際法(難民の国際的保護)大学講師
16警察調書大学講師
17警察の尋問大学講師
18警察尋問(翻訳練習)大学講師
19起訴状(翻訳練習)大学講師
20司法用語1大学講師
21司法用語2大学講師
22司法用語3大学講師
23司法用語4大学講師
24通信講座まとめ試験 大学講師
●より充実した講座にする為に講義内容や順序並びに講師も変わります。
●講師は言語や分野により法廷通訳人、大学講師、弁護士、同時通訳など職業が異なります、予めご了承ください。

お申込み/費用など
下記のようにご記入の上、貼り付け、または添付で送信下さい。

講座名:〇〇〇〇〇例:通信講座
言語名:〇〇〇〇〇例:スペイン語
お名前:〇〇〇〇〇
ご住所:〇〇〇〇〇
電話:〇〇〇〇〇
FAX:〇〇〇〇〇
電子メ−ル:〇〇〇〇〇
振込日:〇〇〇〇〇
振込銀行:〇〇〇〇〇
備考:〇〇〇〇〇
授業料等 入学金:10,000円
授業料:60,000(6ヶ月分)
消費税: 3,500
合 計:73,500円
受講資格 日本人(例:英語):TOEFL=550点、 TOEIC=730点、 英検=準1級 同等程度以上。
外国人(日本語能力):日本語検定2級以上(1級に近い)。
申込み随時受付
備 考 入会をお断りする場合も有りますが予めご了承下さい。
振込先 お振り込み先

下記の場合を除いて、解約・返金は一切出来ませんので、ご了承ください。
●お客様は、申込後においては、お客様にご本人の死亡、重大な疾病による、受講不能 (医師の診断書を提出して頂きます。)または、これらに準ずる正当事由がなければ、 申込の撤回・取消し、受講契約の取消し・解約などにより、返金を請求する事は出来ません。 経済事情が悪化した、受講する時間的余裕がなくなった、などの個人的都合によるものに ついては、通常の取引同様一切応じられませんので予めご了承願います。
●当社の都合により、講座の継続が困難になった場合には、既にお支払いいただいている 全受講料から既習の講座分(1講座:2,500円)を差し引いた金額を返金いたします。
なお、その際入学金の返金は出来ませんのでご了承ください。
申込をされた方は上記に同意されたものとみなしますので再度ご確認くださいますようお 願い申し上げます。
通信講座での指導を希望の先生はご連絡下さい(言語は問いません)。

国際通訳株式会社
〒556-0011大阪市浪速区難波中2丁目8番86号 國枝ビル5階
電 話:06-6631-1718
F A X:06-6631-9771
営業日:月−土(09.00-17.00)
電子メ−ル
ホ−ムペ−ジへ
訪問者数 :名(2003年3月8日計数器設定)