ベルギ−王国    Kingdom of Belgium

移転しました

「通訳」名簿 Name List
都 市 名
City
言  語
Language
氏 名(敬称略)
Name
写  真
Photo
参  考
Information
備 考
Notes
ディルセン・ロテム
Dilsen Rotem
日本語−英語-フランス語-ドイツ語
Japanese-English-French-German
i.h. ※ 通訳、翻訳
※ 機械、電気、自動車関連の通訳経験豊富
※ 20年以上の通訳経験あり
※ オランダ、マーストリヒト市近郊
E 欧州
日本

Laarne
オランダ語-フレミシュ語-日本語-英語-フランス語
Dutch-Flemish-Japanese-English-French
E.V.G. ※ 通訳、翻訳
E 西欧
ブリュッセル
Bruxelles
日本語-フランス語
Japanese-French
n.a.
n.a.
※ 通訳、翻訳
ベルギー、フランス、ルクセンブルグで可
E 西欧
※ 以前お世話になりました通訳者で只今連絡の取れない方々。
※ ご覧になられた方、またご存知の方ご連絡いただけないでしょうか、ご協力お願い申し上げます。
旧居住地
Former address
言  語
Language
氏名(敬称略)
Name
写  真
Picture
旧電子郵便住所/出身地
Former e-mail address
Nationality
備 考
Notes
- - - - - -
通 訳 募 集
― ベルギ−の皆さん、一緒に通訳のお仕事しませんか、皆さんの教養を貸して下さい、仕事をご紹介します ―
言 語 登録可能言語 Languages
Any language will do.
分 野商談、観光、など
備 考 *他国でも、帰国されても仕事有ります、この機会にお是非お問合せください。
*不明な点は電子メ−ルでお問合せください。
通訳登録
電子郵便
通訳網
ホ−ムペ−ジ
国際通訳合資会社
〒556-0011大阪市浪速区難波中2丁目8番86号 國枝ビル5階
電話:06-6631-1718
FAX: 06-6631-9771
訪問者数 :名(2004年09月05日計数器設定)