フランス共和国  French Republic
「通訳」名簿
都 市 名
言  語
氏名 写  真
参  考
備 考

Chambery
フランス語−日本語 L.S. p ※ 通訳/翻訳
※ 
欧州?T-2
仏蘭西?
リヨン市
Lyon
日本語−フランス語、英語 K.E p ※ 商用、飲食、観光等 欧州?T-2
茨城
リヨン市
Lyon
日本語−フランス語、英語 N.T. - ※ 通訳/翻訳 欧州?T-2
秋田
マルセイユ市
Marseille
日本語−フランス語、英語 I.K. ※ 通訳/翻訳
※ 修士
フランスB
神戸
マルセイユ市
Marseille
日本語−フランス語、英語 K.R. - ※ 通訳/翻訳
※ 
欧州?T-2
京都
ナント市
Nantes
日本語−フランス語 O.K. p ※ 通訳/翻訳 欧州?T-2
兵庫?
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 O.Y. ※ 通訳/翻訳 欧州?T-2
兵庫?
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 M.K. p ※ 通訳/翻訳
※ 
欧州?T-2
千葉
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 M.K. - ※ 通訳/翻訳
※ 修士
欧州?T-2
熊本
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 M.M. p ※ 通訳/翻訳
※ 修士
欧州?T-2
東京
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 H.I. - ※ 博物学館、美術史、学芸員
※ 修士
欧州?T-2
東京
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 H.J. p ※ 通訳/翻訳(書籍等)多数 欧州?T-2
千葉
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 S.A. ※ 通訳/翻訳(書籍等)多数
※ ヨーロッパ政治、国際紛争、自動車
欧州?T-2
日本
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 O.Y. p ※ 美術
※ 修士
欧州?T-2
北海道
パリ市
Paris
日本語−フランス語、英語 A.M. - ※ 文化人類学
※ 
欧州?T-2
日本
※ 以前お世話になりました通訳者で只今連絡の取れない方々。
※ ご覧になられた方、またご存知の方ご連絡いただけないでしょうか、ご協力お願い申し上げます。
旧居住地
言  語
氏名(敬称略)
写  真
旧電子郵便住所/出身地
備 考
リヨン市
Lyon
Cours Gambetta 岡田さとみ - 広島 欧州?T
広島
リヨン市
Lyon
- 細井綾女 - 東京 欧州?T
東京

Oise
p 浜田久美子 - eurekam@imaginet.fr 欧州?T
千葉

Bordeaux
- 加藤伸樹 - chokun@aol.com 欧州?T
通 訳 募 集
― スイスの皆さん、一緒に通訳のお仕事しませんか、皆さんの教養を貸して下さい ―
言 語 日本語−ドイツ語、フランス語、イタリア語、英語、等
分 野商談、観光、翻訳、など
備 考 *他国でも、帰国されても仕事有ります、この機会にお是非お問合せください。
*不明な点は電子メ−ルでお問合せください。
通訳登録

尚、不明な点は必ず電子郵便でお問い合せ下さい。

通訳網
ホ−ムペ−ジ
電子郵便

国際通訳合資会社
〒556-0011大阪市浪速区難波中2丁目8番86号 國枝ビル5階
電 話: 06-6631-1718(代表)
F A X: 06-6631-9771(代表)
営業日:月〜日 午前9.00−午後5.00(年中無休)
訪問者数 :名(2004年8月16日計数器設定)