KOKUSAI INTERPRETING CO., LTD.
We provide professional interpreters of over 190 different languages.
国際通訳株式会社  世界190ヶ国語の通訳/翻訳/司法通訳養成講座
● 海外からのお客さんを私達がご案内させていただきます(^^) ・・・。        
名前
電子メール
質問
文字をご入力ください


顧客 宿泊予約 携帯電話 広告募集-1

質問 : 8月6日広島に9日長崎にアメリカは原子爆弾を落としました。もう日本の敗戦は目に見えていたと思います、なぜ?
名前 :
電子メール:
回答: 昭和20年7月26日、ポツダム宣言が発表され、日本にたいして降伏条件を示した。しかし宣言を受け入れれば原爆投下をしないとは書いてなかった。この原爆は日本に致命的な結果をもたらすためと、トルーマン大統領はスターリンに核の威力を見せ付けるためではなかったか。
何れにせよ原爆投下は許されるものではないのではないでしょうか。
松村
日付 : 2010-08-12 12:08:40

質問 : なぜ年金を払わない人がこんなに多いのですか。
名前 : いろは
電子メール:
回答: 一つの回答とご理解ください。
人間には「現在志向傾向」すなわち現時点に近いことを優先する力が働く。何十年先にもらえるもの(ひょっとすればもらえないかも知れない)よりも現在必要なものを優先させるためである。
国際通訳 松村
日付 : 2010-08-04 15:08:02

質問 : なぜ日本は景気がよくないのですか。
教えてください。
佐藤
名前 : 佐藤
電子メール:
回答: 原因複雑ですが、
1.一つは多くの国民はお金を支出に回さず貯蓄に回す。
2.給料を下げる(役所等)から小売店頭の売上が減る。
3.多くの国の仕事は入札になり単価が下がる⇒企業の売上減少⇒納税が減る。

国は企業等が利益を出せる方向に導かねばならない。

回答:松村
日付 : 2010-07-26 09:07:54

質問 : はじめまして。
司法通訳養成講座に興味があります。
受講資格の英語力には十分達しているのですが、通訳の勉強をするのは初めてです。
講座にて、通訳のノウハウも合わせて教えて頂けるのでしょうか?
そうでない場合は、まず通訳の基本から勉強することを勧められますか?
また、司法通訳者としてのお仕事の需要はどうでしょうか?
ご回答の程よろしくお願い申し上げます。
名前 : 月子
電子メール:
回答: お問い合わせ戴きありがとう御座いました。
⇒が回答です;
受講資格の英語力には十分達しているのですが、通訳の勉強をするのは初めてです。
講座にて、通訳のノウハウも合わせて教えて頂けるのでしょうか?⇒警察、検察庁、裁判所等での通訳に必要な講義が中心で、方法は指導しておりません、但し受講中最低必要現の質問はできます。
そうでない場合は、まず通訳の基本から勉強することを勧められますか?⇒そうですね、通訳をするに当って最も大事なこと、即ち、「相手のいうことを限りなく正確に主観をいれずに伝える」練習をされることをお勧めします。
また、司法通訳者としてのお仕事の需要はどうでしょうか?⇒日本在住並びに海外からの観光客、留学生等が増え続けています、ゆえにこれからも通訳の仕事は増え続けると考えられます。

講座の説明です:
講座の内容に付きましては、
法廷通訳や会議通訳など、通訳として働くことを目指す方のための講座です。
  全24回の課題提出制で、学習方法はホームページ上の解説(文字と画像)を見て、音声を聞きながら学習していただきます。
  毎回課題があり、専任の講師が採点します。
詳しくは下記をご覧下さい;
http://www.kokusai.ne.jp/index.php?page=Page.EditPage&pagelang=ja&url=kouza_ho-tei
日付 : 2010-04-09 18:04:46

質問 : 定年退職者以上の年代は勿論、70代、80代の人たちでも殆ど病院通いをしていない人たちは沢山います。どうすればこのような健康体になれるのでしょうか。
名前 : 花子
電子メール:
回答: 最も大事な要素の幾つかは、
1.体内の毒を出し、毒を入れないようにしている。
2.自然に逆らわない生活をするようにしている。
3.無理をしない(何事も程ほどにする)ようにしている。
4.いつまでも夢を持ち続けている。

できるだけ上記のことをするように努めている。
回答者:私は医者ではありません、いままでお会いした多くの健康な方や自分の経験と200冊余りの健康に関する本を読んだ上での纏めです。ご参考にしてください。
松村 弘
日付 : 2010-04-07 17:04:09

質問 : 携帯電話は健康に害を与えるそうです、どうすればよいのでしょうか。どなたか解決方法を教えてください。
名前 : たむら 
電子メール:
回答: 耳から少し離して会話する、心臓から離して持ち歩く等です。

まつむら
日付 : 2010-03-26 10:03:47

質問 : 文通友達を探すことのできるサイトに投稿をしたのですが、編集・削除ができなくて困っています。
削除してくださるならしていただいて結構なので、どうぞよろしくおねがいします。
記入日 : 2010/03/14
氏名 : めじゅ
匿名 : めじゅ
性別 : 女
国 : 日本
都道府県 : 長野県
Email : kihhi944@yahoo.co.jp
趣味 : 読書・音楽を聴く・絵を描く
この投稿です。
名前 : めじゅ
電子メール: kihhi944@yahoo.co.jp
回答: お問い合わせありがとう御座います。
「文通友達」投稿で間違いの削除は事務所以外ではできません。こちらで直ぐに削除します。
これからもご利用くださいますようお願いします。

国際通訳株式会社 担当より
日付 : 2010-03-17 23:03:58

質問 : <お尋ねします>
「野島式ミネラル水」を本とネット上で知りました。もしこの商品を使用された方が見られましたら是非効果をお聞かせ願えないでしょうか、ご協力よろしくお願いします。尋ね人

名前 : 凸凹卯月
電子メール:
回答: 回答する
日付 : 2010-02-18 14:02:22

質問 : なぜ自殺するのですか、どなたか教えてください。お願いします。
名前 : 匿名太郎
電子メール:
回答: 人間も他の動物と同じで種の保存が基本であります。種の保存のために自殺することもあるということです。例えば蟷螂は交尾の後、雄を食い殺す、蛸は卵をうむと自分の足を食って死んでいく、老いたライオンは群れから離れて死んでいく。厳しいようであるがこれが自然のおきてである。
けれども現在の文明社会で、これではやり切れません。しかし説明が長くなりますのでここで一旦切ります、続きをお聞きなさりたい場合には再度はご投稿下さい。
国際通訳 担当より
日付 : 2009-11-23 09:11:34

質問 : この「講習料金」はどういう風に使われるのか説明をしていただきたい。 
派遣元責任者講習

この講習は労働者派遣法第36条により、選任が義務付けられている派遣元責任者(及び予定されている方)を対象とした講習です。派遣元責任者に選任される方には、要件が定められています。
確認のうえお申込み下さい。−「派遣元責任者の要件」はこちら−

お知らせ
このたび一般労働者派遣事業の許可基準が見直され、派遣元責任者講習の受講義務が、
平成21年10月1日(許可申請の方)、平成22年4月1日(更新申請の方)から、5年から3年以内に変更されます。以下のページで御確認下さい。
−「許可基準の見直し」及び「労働者派遣事業関係業務取扱要領」についてはこちら−

   ※全て同一の講習となりますが、申し込み方法は各団体によって異なります。
     実施スケジュールの右端の 「受付方法 受付開始日」欄の をクリックすると
     各団体にリンクしますので、詳細を確認のうえお申込みください。
     なお、開催の詳細は決定次第、順次実施スケジュールに掲載します。
▼社団法人日本人材派遣協会主催実施スケジュール▼
更新日:平成21年8月24日(月)
開催日程 主催・連絡先
開催
地区
開催場所
定員
受講費用

受付方法
受付開始日
9月11日
(金) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
熊本県
メルパルク熊本
熊本市水道町14-1

180名
9,000円


7月2日
10:00〜
9月18日
(金) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
愛知県
ホテルルブラ王山
名古屋市千種区覚王通

315名
9,000円


7月8日
10:00〜
10月6日
(火) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
東京都
都市センターホテル
千代田区平河町

410名
9,000円


8月4日
10:00〜
10月9日
(金) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
愛媛県
メルパルク松山
松山市道後姫塚

180名
9,000円


8月6日
10:00〜
10月20日
(火) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
宮城県
仙台サンプラザ
仙台市宮城野区榴岡

170名
9,000円


8月20日
10:00〜
10月30日
(金) 社団法人 
日本人材派遣協会
(TEL 03-3222-1601)
大阪府
シティプラザ大阪
大阪市中央区本町橋

360名
9,000円


8月27日
10:00〜
 
名前 : お金の行方
電子メール:
回答: 回答する
日付 : 2009-08-25 11:08:04

世界の主要都市に通訳待機しています。

お客さんに満足していただける観光案内をしています。

世界190ヵ国語で対応しています。

一流案内人が国内で、海外でご案内します。

講演会、会議、取材など様々な録音テープ等を日本語、外国語にします。

司法通訳講座
法廷や会議で通訳者を目指す方の通信講座です。

一行から論文まで、幅広い分野で、190ヶ国語で対応しています。

待機英語通訳がお客様の通訳をします。

医者、専門家が翻訳します。

世界中で通訳が活躍しています

世界190ヵ国語で対応しています。

世界190ヵ国語で対応しています。

何かのご参考に、ごゆっくりご覧下さい

あなたも法廷通訳人になれる

一流の先生が揃っています

外国語会話の勉強方法

国際通訳のツイッターです、一度覗きに来て下さい

国際通訳のブログです、ご意見をお聞かせください

一緒にお仕事をして成功者になりましょう

素晴らしい国、街にするために頑張っています

一緒に日本を再生させませんか

アルバイト募集中(国際通訳)
 ・営業(国際通訳)
 ・掃除(国際通訳)


「人に仕えるということ」

楽しく英語を勉強しませんか、きっとさらに上達します

専門家があなたの悩みに回答します、お気軽にお尋ねください

スイスからの生きたニュースです

必要な情報を各国から取り寄せます、お気軽に!

趣味仲間と楽しい日を持ちませんか

見つかっている方があります、どうぞご利用下さい

必死の人に応援をお願いできますか

国内・海外の掲示板に無料で掲載できます

成功者になるための話し合いをしています

疑問はありませんか? お気軽にお尋ねください

英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語等

日本の政治を一緒によくしようではありませんか

経済を一緒によくしようではありませんか

芸術、文化、趣味、政治、経済、健康等の討論会です

全国の人たちと楽しい文通をしませんか

お金に勝る友達、新しい友達を作りませんか

教養を活かしてお小遣いを増やしませんか

伝言や探し物に活用できます、無料です

[貸し広告]
お気楽にお問い合わせ下さい。 電子メール
電話:06-6631-5500



Previous 1 2 3 Next
国際通訳株式会社
〒556-0011 大阪市浪速区難波中2丁目8番86号 國枝ビル5階
電子郵便  電話:06-6631-1718  FAX:06-6631-9771
KOKUSAI INTERPRETING CO., LTD.
5th Floor Kunieda Building, 2-8-86 Nambanaka, Naniwa-ku, Osaka, 556-0011 Japan
E-mail  Phone:81-(0)6-6631-1718  Facsimile:81-(0)6-6631-9771
国際通訳のホ−ムペ−ジに掲載された画像その他の内容の無断転載はお断りいたします。
国際通訳のホ−ムペ−ジに掲載されているすべての頁の著作権は国際通訳株式会社に帰属します。
訪問者数(visitors): 名(2006年1月より)
Copyright (c)1996-2006 KOKUSAI INTERPRETING CO., LTD. All Rights Reserved.