通訳・翻訳者募集

海外在住・希少言語・通訳案内士・カルテの翻訳・などができる方を募集しております。
登録制で、登録は無料です。
詳細は下記をご覧下さい。

<通訳・翻訳者募集>
官公庁や報道局などでのお仕事の通訳・翻訳者を募集しております。仕事先は主に官公庁です
最新の募集状況はTOPページの新着情報にてご確認頂けます。

  • 英語ネイティブの日⇒英翻訳者を募集しています。
  • 関西在住の英語ネイティブ(女性)ナレーター経験のある方を募集しています。
  • クメール語-日本語通訳者、翻訳者を募集しています。
  • ウルドゥ語-日本語通訳者、翻訳者を募集しています。
  • シンハラ語-日本語通訳者、翻訳者を募集しています。
  • タガログ語-日本語通訳者、翻訳者を募集しています。
  • 関西在住のポルトガル語-日本語通訳者を募集しています。

【備 考】
通訳者は登録制で、その都度の契約になり、フルタイムの正社員、契約社員、パートタイム社員ではありません。
ご登録されましても、必ずお仕事をお約束できるわけではございませんので、ご了承ください。
また、海外在住でご登録の場合、ご依頼するまでにお時間が掛ることがございます。
連絡先等に変更の
際は、ご一報ください。

<海外にお住まいの通訳者>
英語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ポルトガル語、中国語など、世界中で登録可
【要 募 集 地 域】
欧州/旧ソ連邦/アジア州/北米州/中南米州/大洋州/アフリカ州

下記は主に見本市の問い合わせが入る地域です。
見本市の場合、英語-日本語の問い合わせが多数を占めます。

 言  語  地  域 と 条  件
英語-日本語(ドイツ語) ドイツ・ケルン在住
英語-日本語(フランス語) フランス・パリ在住
英語-日本語(イタリア語) イタリア・ローマ在住
英語-日本語(ドイツ語) スイス・バーゼル在住
英語-日本語(ドイツ語) スイス・チューリッヒ在住
英語-日本語(フランス語) スイス・ジュネーブ在住
英語-日本語 イギリス(英国)・バーミンガム在住
英語-日本語(ドイツ語) オーストリア・ウィーン在住
英語-日本語(ドイツ語) オーストリア・ザルツブルグ在住

【備 考】
通訳者は登録制で、その都度の契約になり、フルタイムの正社員、契約社員、パートタイム社員ではありません。
ご登録されましても、必ずお仕事をお約束できるわけではございませんので、ご了承ください。
また、海外在住でご登録の場合、ご依頼するまでにお時間が掛ることがございます。
連絡先等に変更の
際は、ご一報ください。

<希少言語の通訳者>>
シンハラ語、ウルドゥ語、タガログ語、ビサヤ語、タミール語、パンジャビ語(インド)、マラヤラム語、ヘブライ語、クメール語、ポルトガル語、エストニア語、リトアニア語、客家語、カレン語、イボ語、ソマリア語、ハウサ語、ヨルバ語など

<通訳案内士>
折角の免許を眠らせておくのは勿体無いことです、多くの外国人旅行者ためにも是非役立てください。

  • 英語
  • フランス語
  • スペイン語
  • ドイツ語
  • 中国語
  • イタリア語
  • ポルトガル語
  • ロシア語
  • 朝鮮語
  • タイ語

地域:北海道から沖縄県
応募方法については下記をご覧下さい。
ご登録の通訳案内士の方には、弊社の紹介ページに掲載いたします。(任意)

<カルテの翻訳者>
謝礼:弊社規定により
支払日:末締め翌月20日(銀行振り込み)
応募資格:医師、医学生、元医師など、手書きカルテ翻訳のできる方
応募方法:写真付き履歴書を郵送若しくは電子メ-ルで送信下さい

 応 募 条 件

英語通訳の登録は下記の方に限ります
・英語検定1級所持者
・TOEIC 900点以上
・TOEFL 610点以上
・通訳技能検定2級以上
・大学講師
・通訳案内業の免許所得者
・上記同等以上の実力がある方
※タイ語、タガログ語、ベトナム語、パンジャビ語、ヘブライ語、ウルドゥ語等の希少言語は上記にあてはまらなくても可能です。

【 年 齢 】 20歳以上(国籍、性別等は問わず)
○外国籍の方は日本語能力検定1級所持者
○倫理を備えている人
○時間厳守の人

通訳者あっての国際通訳です。皆さんにご協力をお願いします。

 応 募 方 法

①履歴書を電子メールまたは郵送でお送り下さい。
通訳者としての経験がある方は、その詳細もご記入下さい。

 



※履歴書には写真が必要です。
メールでお送りいただく際に履歴書に写真をうまく貼れない場合は、画像ファイルを一緒に添付してご送付ください。
※履歴書にはメールアドレスと最寄駅もご記入下さい。
※履歴書はお返し致しません。予めご了承下さい。

②書類選考の後、必要に応じてご連絡いたします。

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ワード、PDF用ソフトをお持ちでない方は、A4用紙表裏に下記の様に記入してください。

記入日:    年  月  日

氏名 (よみがな)

  写  真
住所 〒(     -    )
生年月日 (西暦)     年   月   日(満   歳)
母 国 語
対応言語
対応業務

(対応可能なものに○をつけてください)

通訳(同時通訳・逐次通訳・会議通訳・ロケ通訳・電話通訳)

翻訳(契約書翻訳経験→有・無 ・カルテ翻訳

↪ネイティブチェックをつけて対応可能か⇒ はい ・ いいえ

テープ起こし・電話取材・編集チェック

その他(                            )

※上記はあくまで参考です。依頼時に随時確認いたします。

電話番号 FAX
携帯電話
E-mail

 

最終学歴・職歴
学歴
職歴
専門分野

 

 

資格・免許

 

本人希望記入欄(特に給料・職種・勤務時間・その他についての希望等があれば記入)

 

最寄駅        駅

(最寄り駅まで他の交通手段が必要な場合下記に記載)

 

 

扶養家族数(配偶者を除く)

配偶者

※ 有 無

配偶者の扶養義務

※ 有 無

備考欄(自由に書いてください)