接見通訳

急な接見通訳が発生してお困りの弁護士様(国選弁護人の方)へ通訳者手配から当日までの流れをご紹介!
※その他の私選・各府県弁護士会の当番にての案件は個別にお問い合わせください。

通訳ご依頼から当日までの流れ

問い合わせ

06-6631-0777

以下の内容についてお伝えください。

  • 言語(国籍)
  • 場所
  • 詳細(罪名など、差し支えない範囲で)

※「法テラスにて紹介されました」などとお伝えいただきますとスムーズです。

日程調整・通訳者決定

ご対応させていただける通訳者が見つかりましたら、日程調整を行います。また同時に、費用・お支払いなどについてもご説明させていただきます。

※言語や日程によっては対応できる者が見つからない場合もございます。

※予め指定の日時がある場合はお知らせください。
※なるべくご依頼より2~3日の間にご対応できる通訳者をお探し致します。

契約の成立

ご説明内容にご了承いただいた時点で通訳者受託書及び弊社規約を送付いたします。ご送付させていただきましたら、その時点でご了承いただいた内容での契約成立となります。


初回の通訳終了後について

注意事項

業務終了後、次回接見の為にその場で直接通訳者のスケジュールをご確認いただくことは可能ですが、正式にご依頼いただく場合は弊社にお問い合わせください。後日、スケジュールを確認した場合や改めてご依頼いただく際も同様です。
(※緊急の場合を除いて、通訳者と直接連絡を取る事はお控えください。)

ご請求について

初めてご依頼いただいた方には通訳料金の前払いをお願いしておりますが、接見通訳のような急な案件へのご対応の場合は後日請求書をご送付させていただく形にも対応させていただきます。
請求書に記載された期日までにお支払いいただくようお願い申し上げます。

弊社からご送付させていただくもの

  • 弊社よりご請求させていただく内容を記載しております。お支払期日までに指定の銀行口座にお振り込みください。
  • 法テラスにご提出いただく請求書です。必要事項を追記してご提出ください。

お支払いについて

お支払いは弁護人の方から通訳人(この場合は弊社)へという流れになっております。
法テラスより弁護人に支払われるタイミングによっては、通訳料金のお立て替えいただく場合もございます。
何卒ご了承くださいませ。

翻訳等も承っております!

翻訳

各種手続書類、各種裁判資料、企業における契約書類等あらゆる書類の翻訳をご依頼いただけます。

詳しくはこちら

カルテ翻訳

裁判に使用される医療カルテの翻訳について多数の依頼実績あり。安心してお任せください。

詳しくはこちら

お気軽にお問い合わせください

phone06-6631-1718(代)